Se a Rússia não vai pagar com a vida de seu presidente, então seu novo aliado, os Estados Unidos, pagará com a vida de seus cidadãos.
Ako Rusija nije platila životom svog predsednika, onda æe Sjedinjene Države, platiti životima svojih graðana.
"A guerra é feita pelos dirigentes contra seus cidadãos.
"Rat vodi vladajuæa grupa protiv sopstvenih podanika.
Você está preso por crimes contra a Rússia... e a América e seus cidadãos!
Uhièen si zbog zloèina protiv Rusije...... Amerikei njihovihgraðana!
Esta cidade cuida dos seus cidadãos.
Grad se brine o svojim ljudima.
Para proteger os seus cidadãos criou-se a Força Policial dos EUA.
Da bi zaštitile gradjane, osnovane su Policijske snage SAD-a.
Repito, a América cuida de seus cidadãos.
Da ponovim... Amerika se stara o sebi.
Insulto ou não, se o senhor preza a vida dos seus cidadãos, escute-me bem.
Uvrijeda ili ne, ako vam je stalo do ljudi, dobro me poslušajte.
Com o ingrediente principal, seus cidadãos trabalhadores, misturado com um ou dois loucos, e finalmente, o amor de nossas famílias, que fornece o recheio gostoso, fazendo de nossa amada Buffalo o lugar mais doce para se viver.
Posveæen je vrijednim ljudima kao glavnom sastojku. Kojem jajetu u smjesi. I na kraju, obiteljskoj ljubavi kao ukusnom središtu.
Ele deve ouvir a opinião de todos os seus cidadãos.
Trebao bi èuti što svi njegovi graðani misle
Além do mais, países, pelo menos os democráticos, têm algumas obrigações com seus cidadãos, não é?
Zar nije tako? Uz to, u državama, barem u demokratskim, postoji neka obveza prema njihovim graðanima, zar ne?
É errado, blasfémico e pecaminoso da sua parte sugerir, implicar ou ajudar outras pessoas a chegar à conclusão que o governo dos Estados Unidos, matou 3.000 dos seus cidadãos.
Pogrešno je, bogohulno i grešno tvrditi, nagoveštavati ili navoditi ljude na pomisao da dođu do zaključka da je američka vlada ubila 3.000 svojih građana!
Gaius Baltar escolheu se alinhar aos cylons e ativamente participar no assassinato de seus cidadãos.
Gaius Baltar je izabirao Cylonce i sudjelovanje u smrti_BAR_svojih sugraðana.
Ele atacou Kingsbridge, matou seus cidadãos, mas anda livremente entre nós ao seu bel prazer.
Napadao je Kingsbridge, ubijao graðane a slobodno šeæe meðu nama.
Esta cidade foi incendiada, seus cidadãos, massacrados... mas ainda assim nós sobrevivemos.
Ovaj grad je spaljivan, graðani ubijani, a ipak smo preživjeli.
Medvedev está dizendo que os georgianos dispararam primeiro, e as tropas dele estão apenas protegendo os seus cidadãos.
Medvjedev kaže da su Gruzini prvi napali, i da njihove trupe samo štite civile.
Mas uma terra cujas leis sancionam, não controlam... as barbaridades entre seus cidadãos é um país cuja esperança foi perdida.
Ali zemlja èiji zakoni sankcionišu, a ne kontrolišu varvare meðu svojim graðanima, to je zemlja èija je nada izgubljena.
Piron está fazendo um investimento substancial na criação de um futuro seguro para a cidade e seus cidadãos.
Piron suštinski ulaže u stvaranje sigurne buduænost za grad i graðane.
Mas apesar disso, eu trabalho para o estado de Ohio... e a segurança de seus cidadãos é minha prioridade.
Али упркос томе ја радим за државу Охајо и безбедност грађана државе Охајо је мој главни приоритет.
Talvez seus cidadãos devessem saber a verdadeira história da morte de seu pai.
Možda bi tvoji graðani trebalo da saznaju pravu prièu o smrti tvog oca.
Esqueça o que ele fez conosco, ele matou muitos dos seus cidadãos aquele dia.
Zaboravimo šta je uradio nam, ali ubio je tridesetak vaših ljudi tog dana.
O navio agora está na luta para libertar Baltimore e espalhar a cura da gripe vermelha a todos seus cidadãos.
Idemo. - Ovaj brod je sada ukljuèen... u borbu za osloboðenje Baltimora i dostavljanje leka za Crvenu gripu svim njegovim stanovnicima.
Ele era alto em uma cidade brilhante em uma colina, onde os chamados homens iluminados prometiam aos seus cidadãos um futuro brilhante.
Visoka zgrada u sjajnom gradu na vrhu brda. U njoj su takozvani prosveæeni obeæavali graðanima svetlu buduænost.
Entendo, mas historicamente, quando governos tentaram esconder fatos de seus cidadãos não terminou bem para ninguém.
Razumem, ali kad god vlada pokuša da sakrije èinjenice od graðana, svi završe u nevolji.
O distintivo pertence à cidade de Nova York e seus cidadãos.
Taj štit pripada Njujorku i njegovim graðanima.
Em troca, Niflheim garante a segurança de Insomnia e dos seus cidadãos, bem como um cessar de todas as hostilidades, trazendo um fim decisivo a esta guerra longa e amarga.
Заузврат, Нифлхајм гарантује сигурност Инсомније и њених грађана као и прекид ватре, доносећи крај овоме горком рату.
Um líder que sacrifica o bem-estar físico e emocional de seus cidadãos, que trata seu povo como peões, só para ficar no poder?
Voða koji žrtvuje telesno i duševno zdravlje svojih graðana, koji se odnosi prema svojim ljudima kao prema pijunima, da zadrži moæ?
E, na verdade, outros regimes disseram aos seus cidadãos: "Vocês gostariam de ver aqui, a situação do Iraque?
Уствари, други режими су говорили својим грађанима, "Да ли желите ситуацију као у Ираку?
Porque eu penso que todos concordarão que o único propósito legítimo do governo é servir aos seus cidadãos.
Jer mislim da ćete se svi složiti da je jedina legitimna svrha vlade da služi građanima.
Assim, uma cidade do futuro, eu realmente acredito, que é uma cidade que se preocupa com seus cidadãos, integrando-os socialmente.
Grad budućnosti, zaista verujem, je grad koji zaista brine o svojim građanima, socijalno integriše svoje građane.
Ele não pôde evitar que seus cidadãos postassem vídeos criticando a corrupção.
I stoga on ne može da spreči svoje građane da postavljaju kritičke video zapise o njegovoj korupciji.
Nenhuma democracia em nenhum lugar do mundo oferece esta funcionalidade a seus cidadãos, seja para legislação ou para orçamentos, mesmo que estas coisas sejam feitas com nosso consentimento e nosso dinheiro.
Ниједна демократија у свету не нуди својим грађанима ову могућност, било за законе или буџет, иако се те ствари раде с нашим пристанком и новцем.
Essas são questões cruciais, e o que aprendemos com o PISA é que, em sistemas educacionais de alto desempenho, os líderes convenceram seus cidadãos a fazer escolhas que valorizam a educação, seu futuro, mais do que o consumo, hoje.
To su ključna pitanja, a od PISA projekta smo naučili da je kod uspešnih obrazovnih sistemima vlast ubedila svoje građane da donesu odluke koje vrednuju obrazovanje, njihovu budućnost, više od današnje potrošnje.
Para sociedades democráticas, o que significaria ofecer a seus cidadãos o direito de construir?
Šta bi značilo za demokratsko društvo da ponudi svojim građanima pravo da grade?
A diferença entre uma sociedade pobre e uma rica, é claro, é o grau no qual essa sociedade criou soluções na forma de produtos para seus cidadãos.
Razlika između siromašnog društva i bogatog, očigledno, je nivo na kojem je to društvo stvorilo rešenja u obliku proizvoda za svoje građane.
É igualmente fundamental o fato de que o nível de liberdade de um sociedade não está em como ela trata seus cidadãos bons, obedientes e submissos, mas em como ela trata seus dissidentes e aqueles que resistem ao ortodoxo.
Подједнако је важно да мера слободе неког друштва, није то како третира добре, послушне грађане, него како третира дисиденте и оне који се опиру догмама.
(Aplausos) O governo da Suécia, sob seu atual governo feminista, comprometeu-se a reduzir a diferença salarial e de oferta de empregos para todos os seus cidadãos dentro do atual mandato eleitoral.
(Aplauz) Švedska vlada predvođena svojom feminističkom vladom, obavezala se da ukine razliku u zapošljavanju i plaćanju za sve svoje građane tokom svog mandata.
E se todos os países do mundo escolhessem ser como a Costa Rica, no que se refere a priorizar o bem-estar humano, usando sua riqueza em prol do bem-estar de seus cidadãos?
Šta kad bi svaka država u svetu odlučila da bude kao Kostarika i da joj prioritet bude dobrobit ljudi, da koristi svoje bogatstvo za dobrobit svojih građana?
As democracias não podem funcionar se seus cidadãos não se esforçam, ao menos parte do tempo, por habitar um espaço comum, um espaço onde eles possam passar ideias de um lado ao outro quando, e especialmente quando, eles discordam.
Demokratija ne može funkcionisati ako njeni građani ne nastoje, bar neko vreme, da nastanjuju zajednički prostor, prostor u kome mogu razmenjivati ideje kada - a pogotovo kada - se ne slažu.
E foi nesta época que minha mãe ficou sabendo através de um chefe do grupo que os vietnamitas estavam pedindo que seus cidadãos voltassem para o Vietnã.
To je bilo u ono vreme kada je moja majka čula od načelnika komune da je Vijetnam tražio da se njegovi građani vrate u Vijetnam.
Mas neste país, onde o governo não parece se sentir obrigado a oferecer um programa de saúde aos seus cidadãos, nós fizemos uma abordagem muito diferente.
Ali u ovoj zemlji, gde vlada očigledno ne oseća da mora da obezbedi zdravstvenu negu svojim građanima, imamo mnogo drugačiji pristup.
E o que fazemos, é dizermos que o resultado final de uma nação e o quão bem sucedido é na criação de vidas felizes e saudáveis para seus cidadãos.
Ми кажемо да је крајњи резултат нације њен успех у томе да створи срећне и здраве животе својих грађана.
0.32436895370483s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?